Obtenga capacitación gratis sobre cómo usar Internet y otras herramientas digitales. Llame al 866-641-0275 a cualquier hora los 7 días de la semana para saber más sobre nuestra capacitación.

 

Centro de ayuda en California

Comenzar con el servicio de Assurance Wireless

¿Qué está incluido en el servicio Lifeline de Assurance Wireless?

Nueves clientes pueden recibir el Plan California FREEdom® con datos:

  • Teléfono Inteligente Android™ GRATIS
  • Llamadas & Mensajes de texto sin límite GRATIS
  • 6GB de datos GRATIS cada mes (Datos de alta velocidad)
  • Mensajes de voz, Llamadas en espera & Identificador de llamadas GRATIS
  • Acceso al 911 GRATIS
  • Conservar su número actual de teléfono celular o de casa.
Los clientes que se inscriban con un representante de Assurance Wireless en su vecindario o por internet recibirán un teléfono inteligente de Android™. Otros clientes pueden recibir un teléfono inteligente de Android dependiendo de los canales específicos de venta y de la disponibilidad.

Assurance Wireless es un proveedor de California LifeLine. Lifeline es un programa de beneficio gubernamental. Traído a usted por Virgin Mobile, Assurance Wireless proporciona un servicio apoyado por el Fondo de Servicio Universal federal y por el Programa LifeLine de California.

Volver al inicio

¿Cuánto cuesta el servicio Lifeline de Assurance Wireless?

El Plan de California FREEdom con datos es GRATIS para clientes que califican. Ofertas de llamadas & mensajes de texto sin límite internacionales y datos adicionales están disponibles por una cuota.

Volver al inicio

¿Assurance Wireless está disponible en mi área?

Para revisar si Assurance Wireless todavía está disponible en su área, haga clic aquí e ingrese su código postal.

Volver al inicio

Sobre calificación, solicitud de servicios & cambios

¿Cómo califico para Asistencia Lifeline de Assurance Wireless?

Usted debe proporcionar prueba de participación en algún programa o prueba de ingresos con el Formulario de Aplicación de California LifeLine de parte del Administrador de California LifeLine.

La inscripción en este programa de beneficio del gobierno está disponible para individuos que califican con los criterios federales o específicos de cada estado. Si usted, o un miembro de su hogar, participa en uno o más de uno de los siguientes programas de abajo, usted puede calificar para Assurance Wireless. Nota: Las reglas de elegibilidad para CA LifeLine son determinadas por CA PUC. Para más información, visite:http://www.cpuc.ca.gov/General.aspx?id=2752#qualify

  • Medicaid/Medi-Cal
  • CalFresh, Cupones de Alimentos (Food Stamps) o Programa Suplementario de Asistencia Nutricional (SNAP)
  • Asistencia de Energía para Hogares de Bajos Ingresos (LIHEAP)
  • Seguridad de Ingreso Suplementario (SSI)
  • Asistencia Federal de Vivienda Pública (Section 8)
  • Programa para Mujeres, Infantes y Niños (WIC)
  • Programa Nacional de Almuerzos Escolares (NSLP)
  • Asistencia Temporal para Familias Necesitadas (TANF)
  • Oportunidad de Trabajo y Responsabilidad hacia los Niños de California (CalWORKS)
  • Oportunidad de Trabajo y Responsabilidad hacia los Niños del condado de Stanislaus (StanWORKS)
  • Transición de la Asistencia Pública al Trabajo (Welfare-to-Work, WTW)
  • Mejores Opciones para Independizarse (GAIN)
  • Tribal TANF
  • Asistencia General de la Oficina de Asuntos Indígenas
  • Elegibilidad por ingreso a Head Start (sólo comunidades indígenas)
  • Programa de Distribución Alimentaria en Comunidades Indígenas
  • Programa de Beneficios de Pensiones para Veteranos y Sobrevivientes

O

Usted puede calificar si el ingreso anuale de su hogar se encuentra dentro del rango indicado al lado del tamaño de su hogar.
Tamaño del hogarIngreso anual del hogar
1-2 miembros$0 - $28,700
3 miembros$0 - $32,600
4 miembros$0 - $39,700


Para hogares con más de 4 miembros, añada

$7,100.


00 para cada miembro adicional.
Un hogar se define como cualquier persona o grupo de personas que viven juntas en el mismo domicilio y comparten ingreso y gastos. Los ingresos de un hogar incluyen los ingresos recibidos por todos en un hogar, sean o no sean exentos de impuestos, incluyendo (pero no limitados a): sueldos, salarios, intereses, dividendos, pensiones alimenticia y manutención a los hijos, donaciones, regalos, mesadas, becas, pagos de asistencia pública, pensiones y seguro social, ingresos de renta, ingresos por auto-empleo y pagos en efectivo por otras fuentes, y todos los ingresos que no son en efectivo por asuntos relacionados al empleo.

Los límites de ingresos actuales son válidos entre el 1 de Junio de 2018 y el 31 de mayo de 2019.

Volver al inicio

¿Cómo solicito el servicio de California LifeLine?

Hay muchas formas de solicitar el servicio de California LifeLine:

1) Complete la Solicitud para California LifeLine de Assurance Wireless aquí

2) Llame a Assurance Wireless al 1-888-898-4888 para solicitar el servicio.

3) Una vez haya solicitado el servicio ya sea por internet o llamado a Assurance Wireless, nosotros enviaremos su pedido al Administrador de California LifeLine. Usted recibirá un sobre rosado por correo de parte del Administrador de California LifeLine con la aplicación oficial de California LifeLine adentro. La manera más rápida de aplicar al servicio es por internet en www.californialifeline.com usando el PIN impreso en la primera página de su aplicación. Usted debe enviar una copia de la prueba de la elegibilidad con su aplicación de California Lifeline. Usted también puede enviar por correo la aplicación de California Lifeline al Administrador de California LifeLine en el sobre de retorno.

Usted no ha terminado de inscribirse a Assurance Wireless hasta que no haya enviado la aplicación de California LifeLine de regreso al Administrador de California LifeLine.

4) Hable con un representante en su vecindario. El representante le ayudará a llenar la aplicación de California LifeLine. Además de la prueba de elegibilidad, usted necesitará presentar prueba de su dirección e identidad para calificar a un teléfono gratis de Assurance Wireless. Una vez el representante recibe confirmación que usted está pre-aprobado para el servicio Lifeline, usted recibirá un teléfono inteligente de Android. El representante le ayudará a activarlo.

Volver al inicio

¿Qué documentos necesito enviar?

Si usted está solicitando el servicio LifeLine basándose en Participación en un Programa, usted necesitará enviar copia de UNO de los siguientes documentos (por favor incluya una copia de la parte de adelante y de atrás):

  • Su tarjeta de identificación u otro documento de participación en el programa.
  • Una carta de elegibilidad de una agencia autorizada.
  • Una declaración de beneficios (actual o del año anterior).
Si usted se está inscribiendo basándose en sus ingresos, usted necesitará:

Una copia de tres meses consecutivos de UNO de las siguientes declaraciones (de los últimos 12 meses).

  • Recibos de pago de sueldo.
  • Declaración de ingresos por parte del empleador.
O

  • Sólo la primera página de la declaración de impuestos sobre ingresos federales, estatales o tribales del año anterior.
  • Formularios estatales: 540, 540A, 540 2EZ, 540NR, o 540X
  • Formularios federales: 1040, 1040A, 1040EZ, 1040NR, 1040NR-EZ, 1040SS, o 1040X
  • Declaración de impuestos tribal
O BIEN

Una copia de UNO de estos documentos:
  • Declaración de prestaciones del Seguro Social
  • Declaración de prestaciones de la Administración de Veteranos.
  • Declaración de prestaciones de jubilación/pensión
  • Declaración de prestaciones por desempleo/indemnización de trabajadores (Worker's Compensation)
  • Documentos de pensión alimenticia o subsidio para menores (child support)

Nosotros protegemos su privacidad. Su información personal será solamente compartida con el Administrador de California LifeLine para propósitos de elegibilidad. Toda la información coleccionada electrónicamente está codificada usando la tecnología de Secure Socket Layer (SSL).

Volver al inicio

¿Qué debería hacer si nunca recibí o si perdí la aplicación del Administrador de California Lifeline?

Por favor contacta al Administrador de California LifeLine llamando al 1-877-858-7463 o al número TTY 1-888-858-7889. Usted también puede ir a internet al: https://californialifeline.com/en/contact

Volver al inicio

¿Hay algunas restricciones?

  • Los descuentos de California LifeLine están disponibles solo a individuos que participan en programas gubernamentales que califican o son elegibles por sus ingresos.
  • Los descuentos proporcionados por California LifeLine y los programas federales Lifeline están limitados a una persona por hogar y no son transferibles. Hogares separados que viven bajo la misma dirección son elegibles, incluyendo residentes de albergues y asilos. Residentes con direcciones temporales también son elegibles. Un hogar es definido como un individuo o grupo de individuos que viven juntos en la misma dirección y comportan ingresos y gastos. Si alguien más recibe actualmente un descuento en su dirección, el Administrador de California LifeLine le enviará una Hoja del Hogar de California LifeLine para que usted la complete y pueda proporcionar prueba de su elegibilidad (para determinar si hay más de un hogar viviendo en su dirección).
  • La dirección que usted proporcionó para su servicio de teléfono debe ser su lugar de residencia, ya sea permanente o temporal.

Los planes de servicio de Assurance Wireless están sujetos a Términos y Condiciones.

Volver al inicio

¿Qué debería hacer si ya no califico para los descuentos de California LifeLine?

Infórmenos de inmediato al enterarse de que usted ya no califica para el servicio Lifeline de Assurance Wireless y nosotros descontinuaremos su servicio Lifeline de Assurance Wireless. Usted puede continuar usando su teléfono de Assurance Wireless y su cuenta a un bajo precio (un precio que no es de Lifeline) a 10¢ por minuto y 10¢ por mensaje de texto. O, si usted desea, en este momento podemos cambiarle a un plan de Virgin Mobile que funcione para usted.

Volver al inicio

¿Cómo puedo cambiar de mi proveedor actual de Lifeline a Assurance Wireless?

Lo único que necesita hacer es seguir los pasos en "¿Cómo solicito el servicio de California LifeLine?” que se encuentra en esta sección para solicitar el servicio de Assurance Wireless.

Una vez usted se haya cambiado a Assurance Wireless, sus descuentos de California LifeLine y Lifeline federal (tal como sean aplicables),se aplicarán desde su proveedor actual a Assurance Wireless – ya que solo un descuento Lifeline inalámbrico o de línea fija es permitido por hogar.

Volver al inicio

Si soy aprobado ¿puedo conservar mi número de teléfono actual?

Sí, si usted es aprobado, usted incluso puede mantener su número de teléfono actual. Aquí le explicamos cómo:

Una vez usted reciba su teléfono de Assurance Wireless, usted puede contactar Atención al Cliente al 1-888-321-5880 y un representante lo ayudará a conservar su número actual. Simplemente llame desde un teléfono diferente y tenga a la mano su número de cuenta y contraseña de su proveedor anterior.

Volver al inicio

Programa de Recompensa por Recomendación

¿Qué es el programa Recomienda a un Amigo?

El programa Recomienda a un Amigo recompensa a los clientes por recomendar a amigos y familiares a inscribirse en el servicio Lifeline de Assurance Wireless. https://www.assurancewireless.com/es_us/referConsulte los detalles.

Volver al inicio

¿Cómo puedo participar en el programa Recomienda a un Amigo?

Los clientes elegibles que cumplan con los requisitos del programa, tal como se define anteriormente puede participar en el Programa de Recompensa por Recomendación.


Volver al inicio

¿Que reciben los clientes elegibles de Assurance Wireless por recomendar amigos y familiares a Assurance Wireless?

Los clientes elegibles de Assurance Wireless recibirán una Tarjeta de regalo de Amazon.com de $10* por cada recomendación (que se active con éxito en un plan Lifeline de Assurance Wireless y permanezca como cliente activo por al menos 90 días consecutivos, y cumpla los requisitos del programa Recomienda a un Amigo tal como se indica a continuación.

*Aplican restricciones, vea Amazon.com/gc-legal


Volver al inicio

¿Cuáles son los requisitos del programa Recomienda a un Amigo?

Persona que hace la recomendación (Clientes actuales de Assurance Wireless )

  • Inscríbase en el programa y envíe una oferta de recomendación a un amigo
  • Al momento de la recompensa, la Persona que hace la recomendación debe ser cliente activo de Assurance Wireless.
  • El individuo recomendado hace su solicitud, es aprobado y activa el teléfono con un plan Lifeline de Assurance Wireless y permanece activo por al menos 90 días consecutivos
  • La Persona que hace la recomendación recibe un email para solicitar la recompensa.


Nota: no se emitirán créditos si las recompensas no se solicitan.


Personas recomendadas (recomendadas por Clientes de Assurance Wireless)

  • Solicitan el servicio de Assurance Wireless usando el enlace que la Persona que hace la recomendación les envíe
  • Reciben la aprobación para el servicio Lifeline de Assurance Wireless
  • Activan el dispositivo de Assurance Wireless que reciban por correo
  • Siguen siendo clientes activos de Assurance Wireless por al menos 90 días consecutivos.

Volver al inicio

¿A quién puedo recomendar?

Puede recomendar a amigos, vecinos y familiares que no sean actualmente clientes de Assurance Wireless. NOTA: hay un límite de un cliente de Lifeline por hogar.


Volver al inicio

¿Cuándo recibiré mi Tarjeta de regalo de Amazon.com de $10*?

Una vez que su amigo ha llegado a los 90 días consecutivos como cliente activo de Assurance Wireless y se ha confirmado que usted sigue estando activo con Assurance Wireless, le enviaremos por email su Tarjeta de regalo de Amazon.com a la dirección de email que utilizó para inscribirse en el programa. Por favor vuelva más tarde a la página del programa Recomienda a un Amigo para ver su estatus de recomendados y créditos. Si todavía tiene preguntas, puede enviar un correo electrónico al programa Recomienda a un Amigo iniciando sesión y seleccionado Contact Us (contáctenos).*Se aplican restricciones, Consulte Amazon.com/gc-legal


Volver al inicio

¿Cómo uso mi Tarjeta de regalo de Amazon.com de $10?

Recibirá un email cuando obtenga su recompensa. Puede ingresar el código de su Tarjeta de regalo en amazon.com. Use su Tarjeta de regalo de Amazon.com en la compra de libros, aparatos electrónicos, música y mucho más. El sitio web de Amazon.com es el lugar donde encontrar y descubrir casi todo lo que desea comprar por Internet a un precio excelente. El uso de la Tarjeta de regalo Amazon está sujeta a los términos y condiciones de las Tarjetas de regalo Amazon.

*Se aplican restricciones. Vea Amazon.com/gc-legal para obtener más detalles.

Volver al inicio

¿Qué pasa si cambio de número móvil después de registrarme en el programa Recomienda a un Amigo?

Si cambia su número móvil será necesario que actualice el nuevo número en su cuenta de miembro a fin de continuar siendo elegible para recibir las recompensas por recomendación. Inicie sesión en su cuenta de recomendaciones y seleccione Contact Us (contáctenos) para actualizar su perfil.



Volver al inicio

¿Qué pasa si la persona que me gustaría recomendar ya activó el servicio?

Debe primero recomendar amigos o familiares antes de activar el servicio.

Volver al inicio


La persona que recomendé borró el email de recomendación o ya no tiene la publicación en la red social. ¿Qué debo hacer?

Puede volver a enviar un email o volver a publicar desde la página de inicio del sitio web de Recomienda a un Amigo.


Volver al inicio


¿Qué debo hacer si no encontré aquí la respuesta a mi pregunta?

Si todavía tiene preguntas, inicie sesión e ingrese a su cuenta en el sitio web del programa Recomienda a un Amigo y comuníquese por email con Asistencia seleccionado Contact Us (contáctenos). Al ingresar a su cuenta, también puede consultar su estatus de recomendaciones y créditos.


Volver al inicio


Añadir servicios a su cuenta

¿Cómo agrego dinero a mi cuenta?

Usted puede añadir dinero en locales participantes de distribuidores de productos inalámbricos o en tiendas o ingresando a su cuenta desde su computadora o su celular. Usted también puede inscribirse a pagos automáticos para los servicios cada mes. Aquí le explicamos cómo:

Visite un distribuidor local de productos inalámbricos o su tienda local de Best Buy, Target, Walgreens o Walmart para comprar una Tarjeta ePIN o hablar con un empleado de ventas sobre añadir dinero a su cuenta.

Para encontrar una tienda o un distribuidor local de productos inalámbricos:

  • Haga clic aquí
  • Marque "Tarjetas Top-Up"
  • Ingrese su código postal para encontrar una tienda cerca a usted.
Un mínimo de $5 puede ser requerido para usar la tarjeta Top-Up.Para añadir dinero a su cuenta:

Desde la página web:
Haga clic aquí o ingrese a Mi Cuenta desde la página web: https://myaccount.assurancewireless.com/
Haga clic en el botón Top-Up Now al lado de la fecha de su plan
Agregue fondos vía una Tarjeta Top-Up o una tarjeta de crédito o débito
*Su cuenta puede durar hasta 15 minutos para reflejar los cambios hechos.

Desde su telefono:
Desde los teléfonos ZTE® Quest™, Unimax U673C, Coolpad Avail, ZTE Awe, ZTE Reef, Kyocera Event, Samsung GALAXY Ring™:
Marque el ícono de Mi Cuenta en la pantalla principal
Use un navegador para abrir la pagina principal de Assurance Wireless
Haga clic en el botón Top-Up Now
Seleccione la barra para añadir fondos vía una Tarjeta Top-Up o una tarjeta de crédito o débito
*Su cuenta puede durar hasta 15 minutos para reflejar los cambios hechos.

Desde el ALCATEL ONETOUCH® Cinch™:
Marque la tecla Up en su teléfono
Seleccione 1: Top-Up
Ingrese una Tarjeta Top-Up O baje y marque 1 para ingresar una tarjeta de crédito o débito O marque 2 para usar PayPal
Usted necesitará su pin de 6-10 dígitos como verificación

Desde el Jax S1360:
Marque la tecla Up en su teléfono
Seleccione 1: Top-Up
Ingrese una Tarjeta Top-Up O baje y marque 1 para ingresar una tarjeta de crédito o débito O marque 2 para usar PayPal
Usted necesitará su pin de 6-10 dígitos como verificación

Desde el Jax S1310:
Marque la tecla Up en su teléfono
Seleccione Top-Up, y luego marque la tecla OK
Usted necesitará su pin de 6-10 dígitos como verificación

Para inscribirse a Pagos Automáticos:

Usted puede inscribirse a Pagos Automáticos con una tarjeta de crédito o de débito si usted desea pagar automáticamente por sus servicios cada mes. Usted puede registrar su tarjeta de débito o crédito en Mi Cuenta o llamando a Atención al cliente al 1-800-321-5880.

Volver al inicio

¿Cómo puedo comprar servicios adicionales?

Usted debe primero agregar dinero a su cuenta para poder comprar servicios adicionales, tales como tonos de llamada, juegos, aplicaciones, gráficos y más. Hay muchas maneras de agregar dinero a su cuenta. Use una tarjeta de crédito o débito, PayPal, ePIN electrónico en recibo o Reabastecimiento en tiempo real (en lugares participantes como Radio Shack). Para información especifica en como añadir dinero a su cuenta, siga las instrucciones arriba en "¿Cómo agrego dinero a mi cuenta?”

Una vez el dinero haya sido depositado a su cuenta, hay varias maneras de comprar servicios adicionales:

  • Haga clic aquí o viste assurancewireless.com y haga clic en Ingresar a Cuenta
  • Ingrese a Mi Cuenta en su teléfono
  • Marque 611 desde su teléfono de Assurance Wireless o llame al 1-888-321-5880 y siga las instrucciones grabadas.

Volver al inicio

¿Puedo pagar automáticamente para servicios de mi cuenta con una tarjeta de crédito o débito?

Sí. Usted puede preparar pagos automáticos con una tarjeta de crédito o débito si usted desea pagar por los servicios cada mes automáticamente. Usted puede registrar su tarjeta de crédito o débito en Mi Cuenta o llamando Atención al Cliente al 1-888-321-5880.

Volver al inicio

¿Puedo revisar el balance de mi cuenta desde mi teléfono?

Sí. Seleccione su teléfono abajo y siga las instrucciones:


ZTE Quest™, Unimax U673C, Coolpad Avail:
Marque el ícono de Mi Cuenta en la pantalla principal
Use un navegador para abrir la pantalla de inicio de Assurance Wireless
Marque el botón de Mi Cuenta (Puede que usted tenga que ingresar su numero de teléfono y PIN de Cuenta)
Vea su balance de minutos, mensajes de texto y datos de su plan

ALCATEL ONETOUCH® Cinch™:
Marque la tecla Up en su teléfono
Seleccione 2: Balance & Uso
Vea su balance de minutos y mensajes de texto

Jax S1360:
Marque la tecla Up en su teléfono
Seleccione 2: Balance & Uso
Vea su balance de minutos y mensajes de texto

Jax S1310:
Marque la tecla Up en su teléfono

Vea su balance de minutos y mensajes de texto en pantalla

Volver al inicio

Sobre los teléfonos de Assurance Wireless

¿Qué tipo de teléfono voy a recibir?

Los clientes que se inscriban con Assurance Wireless recibirán un teléfono inteligente de Android™. *

Clientes actuales pueden llamar a Atención al Cliente al 1-888-321-5880 para recibir un teléfono inteligente de Android™. *

Clientes que se inscriban con un representante de Assurance Wireless en su vecindario o por internet, recibirán un teléfono inteligente AndroidTM. * A otros clientes se les puede ofrecer un teléfono inteligente dependiendo del canal específico de venta y de la disponibilidad. *


*Los clientes que hayan sido reincorporadosdentro de 60 días de la fecha final de su servicio conservarán su teléfono ynúmero de teléfono original.

Volver al inicio

¿Cómo puedo encontrar más información sobre mi teléfono de Assurance Wireless?

Para encontrar más información sobre su teléfono de Assurance Wireless haga clic aquí para su guía de usuario. Para encontrar más información sobre su teléfono de Assurance Wireless haga clic aquípara su guía de usuario.

Volver al inicio

¿Qué teléfono, a parte del teléfono GRATIS de Assurance Wireless, puedo usar con el servicio de Assurance Wireless?

Para una mejor experiencia al cliente le recomendamos usar el teléfono que usted recibió de parte de Assurance Wireless.

El ZTE Quest, ANS UL40, Unimax 673, ZTE Tempo, ZTE Tempo X, Kyocera Hydro Reach y Coolpad 3300 son compatibles.

Assurance Wireless no es compatible con Blackberry o iPhone.

Para cambiar de teléfono, entre a Mi Cuenta.

Volver al inicio

Yo tengo un teléfono de características básica de Assurance Wireless. ¿Puedo actualizarlo a un teléfono inteligente?

Si usted vive en California y actualmente tiene un teléfono de características básicas (ejemplo Kyocera Jax, ALCATEL ONETOUCH Cinch™), usted puede ser elegible para una actualización a un teléfono inteligente de Android. Llame a un asesor de Atención al Cliente al 1-888-321-5880 para averiguar si usted califica para una actualización.

Volver al inicio

Yo tenía un teléfono de características básica y lo actualicé a un teléfono inteligente de Android™. ¿Cómo activo mi servicio en mi nuevo teléfono inteligente?

Para activar el servicio en su nuevo teléfono inteligente de Android:

  • Ingrese a su cuenta en assurancewireless.com.
  • Seleccione Cambiar Teléfonos (Swap Phones) en la sección "Yo quiero…” ("I Want To…”) de las opciones presentadas en la pantalla de Descripción de Cuenta.
  • Siga las instrucciones para ingresar y verificar el ESN/MEID de su dispositivo. (Usted puede encontrar este número de identificación al remover la cobertura de su teléfono y mirando debajo de la batería).
  • Seleccione el Plan de California para teléfonos inteligentes de Android.
O usted puede llamar al 1-888-321-5880 y un asesor de Atención al Cliente lo ayudará



Volver al inicio


Yo tengo un teléfono inteligente de Android™. ¿Puedo solicitar un cambio o actualizarlo a otro teléfono inteligente de Assurance Wireless?

Clientes que ya han recibido un teléfono inteligente de Android de parte de Assurance Wireless no pueden actualizar o cambiar su teléfono por otro teléfono inteligente de Assurance Wireless.

Los clientes que hayan sido reincorporados dentro de 60 días de la fecha final de su servicio conservarán su teléfono ynúmero de teléfono original.

Volver al inicio

¿Cómo actualizo mi teléfono?

Si usted ha recibido un mensaje de texto diciendo que usted debe actualizar su teléfono, siga los siguientes pasos dependiendo del modelo de su teléfono.

Si usted tiene un teléfono ZTE Quest:

  1. Seleccione Aplicaciones en su pantalla de inicio.
  2. Seleccione Ajustes.
  3. Vaya hacia arriba y seleccione Actualizaciones del sistema.
  4. Seleccionar Actualizar PRL para configurar su teléfono para voz y datos. Su pantalla le dirá que espere.
  5. Cuando su pantalla le avise que su PRL ha sido actualizado, haz clic en OK para continuar.
  6. Marque el teclado del Hogar para regresar a su pantalla de inicio.
Si usted tiene un teléfono Unimax:
  1. Seleccione Ajustes en su pantalla de inicio.
  2. Vaya hacia arriba y seleccione Sobre su teléfono (la última opción).
  3. Seleccione Actualización del sistema.
  4. Seleccione Actualizar PRL.
Si usted tiene un teléfono Kyocera Jax:
  1. En la pantalla del menú, seleccione Menu/OK luego Ajustes.
  2. Vaya hacia abajo y seleccione Otros luego Ajustes de datos.
  3. Seleccionar Actualizar datos del perfil. La red empezará a preparar sus servicios. Su pantalla le indicará que espere.
  4. Una vez en la pantalla le indique que la configuración del dispositivo ha sido completada, seleccione OK.
  5. Su teléfono le enviará a la pantalla de inicio.
Si usted tiene un teléfono Alcatel Cinch:
  1. En la pantalla del menú, seleccione Menu/OK.
  2. Vaya hacia abajo y seleccione Herramientas (7).
  3. Seleccione Actualizar teléfono (5).
  4. Seleccione Actualizar PRL (2). Su pantalla le indicará que está revisando la actualización PRL.
  5. Seleccione OK.
  6. Su teléfono le enviará a la pantalla de inicio.
Si usted tiene un teléfono Kyocera Verve S3150, Kyocer Kona 2151, Kyocera Brio 3015 o LG LN280 Aspire:
  1. Desde su pantalla de inicio, marque la tecla del Centro.
  2. Vaya hacia Herramientas y luego marque la tecla del Centro.
  3. Vaya hacia Actualizar teléfono y luego marque la tecla del Centro.
  4. Vaya hacia Actualizar PRL y luego marque la tecla del Centro.
  5. Marque OK.

Si tiene alguna pregunta, por favor llame al 1-888-321-5880.

Volver al inicio

Llamadas & Mensajes de texto internacionales (California)

¿Qué recibo con las ofertas de Llamadas & Mensajes de texto internacionales?

Nuestros planes internacionales proporcionan llamadas a bajo costo a México, Canadá y mensaje de texto a bajo costo a nivel mundial a más de 200 destinos internacionales.

Volver al inicio

¿Qué viene incluido en el Plan Internacional a México/Canadá de $5 y el Plan Internacional Connect Plus de $10?

$5 Plan Internacional a México/Canadá:

  • Llamadas sin límite a teléfonos fijos/teléfonos móviles en México
  • Llamadas sin límite a teléfonos fijos/teléfonos móviles1 en Canadá
  • Mensajes de texto internacionales sin límite cada mes (200 destinos internacionales)

$10 Plan Internacional Connect Plus:

Todo lo de arriba MÁS:

  • Llamadas sin límite a teléfonos fijos en más de 70 países2
  • Un total de 200 minutos a teléfonos móviles seleccionados en más de 50 países (incluyendo la República Dominicana), o para llamar a líneas fijas en la República Dominicana2

1Excluye Territorios del norte con el código de área 867

2Para ver la lista de países, por favor visite:

www.assurancewireless.com/es_us/International.html


Con el Plan Internacional Connect Plus de $10,usted puede hacer llamadas sin límite a teléfonos fijos en los siguientespaíses: Samoa Americana, Andorra, Argentina, Australia, Austria, Bahréin, Bangladesh, Bélgica, Bermuda, Brasil, Brunei, Bulgaria, Chile, China, Canadá, Colombia, Costa Rica, Croacia, Chipre, República Checa, Dinamarca, Estonia, Francia, Guayana Francesa, Gibraltar, Georgia (Tiblisi), Alemania, Grecia, Guadalupe, Hong Kong, Hungría, Islandia, India, Indonesia, Irán, Irlanda, Israel, Italia, Japón, Kazakstán, Corea (del Sur), Lavita (Riga), Lituania, Luxemburgo, Macao, Malasia, Martinica, México, Mongolia, Moroco, Países Bajos, Nueva Zelanda, Noruega, Panamá, Paraguay, Perú, Polonia, Portugal, Romania, Rusia, Singapur, Eslovenia, Sudáfrica, España, Suecia, Suiza, Taiwán, Tailandia, Turquía, Reino Unido, Uruguay (Montevideo), Uzbekistán (Taskent) y Venezuela.

Volver al inicio


¿Cómo agrego el Plan Internacional a México/Canadá de $5 y el Plan Internacional Connect Plus de $10 a mi cuenta?

Para comprar el Plan Internacional a México/Canadá de $5 o el Plan Internacional Connect Plus de $10, usted primero debe añadir dinero a su cuenta. Para obtener información específica de cómo añadir dinero a su cuenta, siga las indicaciones en “¿Cómo puedo añadir dinero a mi cuenta?” en la sección “Añadir servicios a su cuenta”.

Una vez el dinero haya sido añadido a su cuenta, hay varias maneras de hacer la compra. Usted necesitará el PIN de su cuenta.

●Haga clic aquí o clic en Ingresar a Mi Cuenta arriba para entrar a Mi Cuenta

●Ingrese a Mi Cuenta desde su teléfono

●Marque 611 desde su teléfono de Assurance Wireless o llame al 1-888-321-5880 y sigas las instrucciones grabadas.

Volver al inicio

¿Se me cobrará cada mes por el Plan Internacional de $5 a México/Canadá y el Plan Internacional Connect Plus de $10?

Plan Internacional de $5 a México/Canadá y el Plan Internacional Connect Plusde $10 serán cobrados a su cuenta cada mes. Si usted añade cualquiera de las dos ofertas a su cuenta, el costo se restará cada mes de su balance de efectivo o de una tarjeta de crédito o débito si usted se registró para un pago automático. Si no hay suficiente dinero en su balance de efectivo para cubrir los gastos de la oferta internacional que usted eligió, entonces la oferta no será renovada. Si eso sucede, usted tendrá que añadir dinero a su cuenta y seleccionar la oferta otra vez.

Volver al inicio

¿Cómo puedo retirar la oferta del Plan Internacional de $5 a México/Canadá o el Plan Internacional Connect Plus de $10 de mi cuenta?

Estas ofertas se renuevan automáticamente al menos que usted no tenga suficientes fondos en su cuenta. Si hay dinero en su cuenta y usted ya no desea renovar la oferta internacional, usted tendrá que llamar a Atención al Cliente al 1-888-321-5880.

Volver al inicio

¿Tengo que comprar la oferta del Plan Internacional de $5 a México/Canadá y el Plan Internacional Connect Plus de $10 para poder llamar o enviar mensajes de texto internacionalmente?

No, usted puede hacer llamadas internaciones y enviar mensajes de texto internacionales sin tener que comprar un plan mensual. Usted solo tiene que pagar la tarifa estándar por minuto y por mensaje de texto. Para ver las últimas tarifas internacionales, haga clic aquí.

Volver al inicio

¿Cuántos datos GRATIS recibo cada mes?

Clientes nueves reciben 3GB datos 4G de alta velocidad GRATIS cada mes. Los datos usados con una red Wi-Fi no agotaran su asignación de datos mensuales gratuitos. Wi-Fi publico suele estar disponibles en bibliotecas publicas y cafeterías. Como un recordatorio, los datos que se usan en una red Wi-Fi no contarán como actividad en su cuenta. Para más detalles de cómo mantener actividad en su cuenta Lifeline, por favor visite “¿Cómo conservo mi servicio Lifeline de California activo?” en la sección “Conserve su servicio de Assurance Wireless”.

Volver al inicio

¿Qué puedo hacer con 6GB en datos* de alta velocidad GRATIS cada mes?

Cada mes tiene suficientes datos para aproximadamente:

  • 500 correos electrónicos
  • 600 minutos de transmisión de videos*
  • Ver 500 páginas web
  • Descargar 144 aplicaciones o canciones*
  • Subir 800 fotos a redes sociales

*La velocidad de los datos puede variar. El uso exacto de losdatos varía por aplicación y por la calidad de transmisión.


Volver al inicio

¿Cómo puedo añadir más datos a mi cuenta?

Usted debe primero agregar dinero a su cuenta. Para información específica de cómo agregar dinero a su cuenta, siga las instrucciones en ”¿Cómo agrego dinero a mi cuenta?” en la sección "Añadir servicios a su cuenta”.

Una vez el dinero haya sido depositado a su cuenta, hay varias maneras de comprar un paquete de datos mensual:

  • Haga clic aquí o viste assurancewireless.com y haga clic en Ingresar a Cuenta
  • Ingrese a Mi Cuenta desde su teléfono
  • Marque 611 desde su teléfono de Assurance Wireless o llame al 1-888-321-5880 para hablar con un representante de Atención al Cliente."

Usted puede inscribirse a Pagos Automáticos con una tarjeta de crédito o débito si usted desea pagar por los servicios cada mes automáticamente. Usted puede registrar su tarjeta de crédito o débito en Mi Cuenta o llamando Atención al Cliente al 1-888-321-5880.

Paquetes de datos mensuales a alta velocidad 4G están disponibles a un buen precio:

  • $1 por 100MB de datos
  • $3 por 500MB de datos
  • $5 por 1GB de datos
  • $10 por 2GB de datos
  • $20 por 4GB de datos
  • $30 por 5GB de datos

Válido por 30 días desde la fecha de la compra.

Los clientes no serán descontados por los datos que se usen conectados a una red Wi-Fi. Wi-Fi público puede encontrarse en bibliotecas públicas o en varios restaurantes. Como un recordatorio, los datos que se usan en una red Wi-Fi no contarán como actividad en su cuenta. Para más detalles de cómo mantener actividad en su cuenta Lifeline, por favor visite “¿Cómo conservo mi servicio Lifeline de Assurance Wireless activo?” en la sección “Conserve su servicio de Assurance Wireless”.

Volver al inicio

Conservar su servicio de Assurance Wireless

¿Cómo conservo mi servicio de California LifeLine activo?

Para conservar su servicio activo, usted DEBE usar su teléfono con frecuencia para mantener actividad en su cuenta Lifeline de California.

Si su servicio es cancelado porque usted no no ha mantenido su servicio LifeLine de California activo, usted no recibirá una nueva distribución de minutos, mensajes de texto o datos y usted tendrá que volver a aplicar. Los datos usados en una red Wi-Fi no cuentan como actividad en su cuenta.

Si su servicio es cancelado porque usted no ha mantenido actividad, usted puede continuar usando su teléfono de Assurance Wireless. Sin embargo, a usted se le cobrará 10¢ por minuto y 10¢ por mensaje de texto. Consejo importante: Conserve su teléfono cargado y encendido para asegurarse de recibir mensajes importantes de Assurance Wireless.

Volver al inicio

¿Qué sucede si yo no mantengo actividad en mi cuenta Lifeline de California?

Si su servicio es cancelado porque usted no no ha mantenido su servicio LifeLine de California activo, usted tendrá que volver a aplicar.

Usted también puede continuar usando su teléfono de Assurance Wireless al precio de ¢10 por minuto y ¢10 por mensaje de texto, siempre que usted agregue $10 a su cuenta cada 45 dias, o al menos $20 cada 90 dias.

Usted puede añadir dinero a su cuenta al participar con distribuidores inalámbricos locales o en tiendas o entrando a su cuenta desde su computadora o su teléfono. Para la información completa de domo añadir dinero a su cuenta, visite “¿Cómo agrego dinero a mi cuenta?” en la sección “Añadir servicios a su cuenta”.

Volver al inicio

¿Qué debo hacer si mi teléfono de Assurance Wireless se pierde o es robado?

Llame al 1-888-321-5880 de inmediato para que nadie use su balance de cuenta restante. Puede que a usted se le cobre por un dispositivo de reemplazo o por el envio.

Volver al inicio

¿Qué debo hacer si mi teléfono de Assurance Wireless se rompe en el primer año?

Su teléfono de Assurance Wireless viene con una garantía de un año de parte del fabricante original del equipo. Si usted experimenta un mal funcionamiento de su equipo, llámenos al 1-888-321-5880 y nosotros nos encargaremos que reciba un teléfono similar de reemplazo. El modelo del teléfono de reemplazo puede que no sea exactamente el mismo de su teléfono original.

Volver al inicio

Renovación Anual

¿Qué es la renovación anual?

Las autoridades federales reguladoras requieren que los clientes certifiquen su elegibilidad participar en los programas Lifeline federal y California LifeLine al menos una vez por año.

Volver al inicio

¿Cuándo/Cómo puedo participar en el proceso de Renovación Anual?

Cada año, el estado de California le hará saber cuando es el momento para completar la renovación anual. El Administrador de California LifeLine le enviará un formulario de renovación con instrucciones en un sobre rosado en el correo. Usted necesitará renovar antes de la fecha señalda en el formulario de renovación o usted perderá su servicio de Assurance Wireless. Puede que usted también reciba mensajes importantes en su teléfono, así que mantenga su teléfono cargado y encendido para recibir esta información.

La manera más rápida para renovar es llamando ir a internet.


Usted necesitará a la mano su PIN único de un solo uso proporcionado en el formulario de renovación.

Usted también puede enviar por correo el formulario de renovación firmado para la fecha señalada.

Si usted tiene alguna pregunta, llame el Administrador de California LifeLine de 7am a 7pm de lunes a viernes (con excepción de feriados) al: 1-877-858-7463 (TTY: 1-888-858-7889).

Volver al inicio

¿Qué es lo que necesito para renovar mis descuentos de California LifeLine?

Para continuar recibiendo el servicio de California LifeLine de Assurance Wireless, usted debe certificar, al menos una vez al año, que continúa siendo elegible para el servicio de California LifeLine con base a su participación en ciertos programas de asistencia pública, como Medi-Cal, Calfresh, y Seguridad de Ingreso Suplementario (SSI). Usted también podría continuar siendo elegible si el ingreso total de su hogar cumple con los requisitos establecidos en California. El Administrador de California LifeLine le enviará por correo un Formulario de Renovación en un sobre rosado para confirmar que usted continúa siendo elegible. Su renovación para California también servirá como su certificación de que continúa siendo elegible para el programa federal Lifeline.

Consejo importante: Conserve su teléfono cargado y encendido para asegurarse de recibir mensajes importantes sobre la renovación anual.

Volver al inicio

Sobre su Cuenta

¿Cómo activo mi servicio de Assurance Wireless?

Clientes que reciban su teléfono por correo necesitan seguir los siguientes pasos para activar su servicio:

  1. Presione y sostenga el botón de encendido para prender el teléfono. Permita la activación con manos libres al conectar el teléfono con nuestra red y luego permita que el teléfono revise si hay actualizaciones. El teléfono se apagará.
  2. Después que el teléfono se vuelva a prender, puede que le pida personalizar su teléfono. Usted necesitará saltearse los pasos de pantalla y completar el Paso 3 primero.
  3. Llame al 611 y siga las instrucciones grabadas.
  4. Cuando se le pida, ingrese su PIN de Cuenta de Assurance Wireless – el cual puede encontrarse en la parte superior de su carta de aprobación de Assurance Wireless.

Clientes que se inscriben con un representante recibirán ayuda con el proceso de activación.

Volver al inicio

¿Cómo puedo encontrar mi número de teléfono de Assurance Wireless?

Seleccione su teléfono abajo y siga las instrucciones:

ZTE® Quest™, ANS UL40TM, Unimax U673C, Coolpad Avail, ZTE Awe, ZTE Reef, Kyocera Event, Samsung GALAXY Ring™:
Deslice hacia abajo en la Barra de Notificaciones
Seleccione el ícono de los Ajustes en la parte superior derecha de la pantalla
Seleccione: Sobre teléfono
Seleccione: Estatus
Seleccione: Mi número de teléfono

ALCATEL Dawn:
Deslice la barra de notificaciones hacia abajo
Marque el ícono de Configuración en la esquina superior derecha de la pantalla
Seleccione Acerca del teléfono
Seleccione Estado
Seleccione Estado SIM

ALCATEL ONETOUCH® Cinch™:
Marque la tecla derecha de Contactos para seleccionar sus contactos en pantalla
Marque la tecla de opción derecha para seleccionar las opciones en pantalla
Marque 2. Ajustes para mostrar opciones adicionales en pantalla.
Marque 3: Mi Tarjeta de Identificación para ver su número de teléfono de Assurance Wireless

Jax S1360:
Marque la tecla derecha de Contactos para seleccionar sus contactos en pantalla
Marque la tecla de opción derecha para seleccionar Opciones en pantalla
Marque 1: Mi número para ver su número de teléfono de Assurance Wireless

Jax S1310:
Marque la tecla de opción derecha para seleccionar Contactos en pantalla
la tecla de opción derecha

Seleccione la tecla OK para seleccionar y ver Mi Número

Volver al inicio

¿Dónde puedo encontrar el PIN de mi cuenta de Assurance Wireless?

Su PIN de Cuenta es el número de 6 dígitos que usted creó durante el proceso de aplicación de Assurance Wireless.

Los clientes que reciben sus teléfonos por correo encontrarán el PIN de Cuenta de Assurance Wireless en la parte superior de la Carta de Bienvenida de Assurance Wireless. Los clientes que se inscribieron con un representante recibirán una tarjeta de negocios con el PIN de Cuenta escrito.

Asegúrese de no olvidar su PIN de Cuenta y de no compartirlo con nadie– es la llave para ingresar a su cuenta.

Volver al inicio

¿Por qué necesito el PIN de mi cuenta de Assurance Wireless?

Su PIN de Cuenta es muy importante. Usted lo necesitará para activar su teléfono de Assurance Wireless, añadir dinero a su cuenta, revisar el historial de su cuenta, añadir servicios, incluyendo paquetes de datos mensuales y ofertas internacionales.

Volver al inicio

¿Qué debo hacer si no recuerdo el PIN de mi cuenta de Assurance Wireless?

Si usted no recuerda su PIN de Cuenta:

  • Haga clic aquí o visite assurancewireless.com y haga clic en Ingresar a Cuenta.
  • Haga clic en ¿Olvidó su Contraseña?
  • Ingrese su Respuesta Secreta. Su Respuesta Secreta es la respuesta a la pregunta que usted seleccionó cuando se inscribió. Por ejemplo: "¿Cuál es su ciudad favorita?” Se le pidió crear esta Respuesta Secreta en su Formulario de Solicitud de Servicio de California LifeLine o cuando usted visitó un representante de Assurance Wireless en su vecindario. Para mantener su servicio funcionando, usted necesitará recordar ambos su PIN de Cuenta y su Respuesta Secreta. Por favor escríbalos en algún lugar seguro.

Si usted no puede ingresar a internet, usted puede llamar a Atención al Cliente al 1-888-321-5880 y un representante lo asistirá. Una vez usted haya comprobado su identidad y proporcionado su Respuesta Secreta, su PIN de Cuenta se le enviará a través de un mensaje de texto.

Volver al inicio

¿El PIN de mi cuenta de Assurance Wireless es diferente al PIN de un solo uso proporcionado por el Administrador Lifeline de California?

Sí. Su PIN de Cuenta de Assurance Wireless sirve para activar su teléfono de Assurance Wireless y para organizar su cuenta de Assurance Wireless.

El PIN proporcionado por el Administrador de California LifeLine sirve para aplicar a un servicio. Usted también recibirá un PIN de parte del Administrador de California LifeLine para su renovación anual.

Volver al inicio

¿Qué debo hacer si olvidé la contraseña de mi buzón de voz?

Si usted olvidó la contraseña de su buzón de voz, por favor llame a Atención al 1-888-321-5880 para restaurar su contraseña. Por favor note: una vez su contraseña haya sido restaurada, cualquier mensaje de voz previamente guardado se perderá y no podrá ser recuperado.

Volver al inicio

¿Qué debo hacer si cambio de dirección?

Por favor contáctenos dentro de los primeros 30 días, llamando a Atención al Cliente al 1-888-321-5880 o haciendo clic aquí para llenar el formulario de cambio de dirección en la página web de Assurance Wireless.

Volver al inicio

Servicios especiales & Información adicional

¿Assurance Wireless ofrece servicios especiales para clientes con discapacidades?

Sí. Assurance Wireless ofrece llamadas de Asistencia de Directorio de manera complementaria a personas ciegas, con discapacidad visual o con discapacidades que califiquen. Para aplicar para este programa, por favor contacte al Centro de Atención de Sprint para Clientes con Discapacidades al 1-855-885-7568. Un formulario de aplicación se le enviará. Por favor, haga que un profesional médico complete el formulario de la aplicación y envíelo por fax al 1-877-877-3291 o por correo postal de los Estados Unidos a:

Assurance Wireless Soporte para clientes con discapacidades
MOINDA0101
P.O. Box 29230
Shawnee Mission, KS 66201

Por favor, espere tres (3) días hábiles para procesar la solicitud DESPUÉS que Assurance Wireless haya recibido la solicitud.

Volver al inicio

¿Qué es la función de Hotspot Móvil (zona de conección Wi-Fi)?

Hotspot Móvil (también conocido en inglés como “tethering”), funciona cuando usted comparte su conexión de datos con otros dispositivos capaces de tener una conexión Wi-Fi, tales como teléfonos inteligentes, tabletas y reproductores MP3. Su teléfono inteligente genera su propia red Wi-Fi segura, la cual puede ser compartida hasta por 5 dispositivos.

Volver al inicio

¿Cómo funciona la red Wi-Fi segura?

Su Hotspot Móvil está protegida con una contraseña. Asegúrese de no desactivar su contraseña de Hotspot Móvil. Si su contraseña es desactivada, cualquier persona podrá conectarse sin su conocimiento o permiso y potencialmente acceder a cualquier dato siendo transmitido.

Volver al inicio

¿Cómo uso la función

- Entra a Configuración en su teléfono inteligente y active la función de Hotspot Móvil.
- Encienda el Wi-Fi en el segundo dispositivo y busque el SSID de su teléfono principal.
- En su teléfono principal, entre a Configuración Hotspot y muestre la contraseña de la red.
- Ingrese la contraseña en la conexión Wi-Fi en su segundo dispositivo.
- Los datos de la conexión de su teléfono pueden ahora ser usados en el segundo dispositivos.

Recuerde que la mayoría de teléfonos de características básicas no tienen función Wi-Fi, así que no se puede compartir datos con ellos.

Volver al inicio

¿Cuántas personas pueden conectarse usando la función

Hasta un máximo de 5 personas puden estar conectados a la función "Mobile Hotspot" (zona de conección WiFi).

Volver al inicio

¿Puedo ver cuántos de mis datos asignados he usado en la función de Hotspot Móvil?

Sí. Usted necesitará ingresar a Mi Cuenta desde una computadora o desde su teléfono e ingresar a la sección de "Actividad de cuenta/Uso de datos".

Volver al inicio

¿Qué sucede si todos mis datos asignados han sido utilizados?

La función de Hotspot Móvil usa los datos asignados a su plan cada mes. Si usted necesita datos adicionales, usted puede comprar un Paquete de Datos Mensuales al ingresar a Mi Cuenta o llamando a Atención al Cliente al 1-888-321-5880. Para más información sobre añadir datos a su cuenta y sobre los paquetes de datos disponibles, ingrese a "Cómo añadir más datos a mi cuenta" en la sección Sobre su Cuenta.

Volver al inicio

¿Si más de un dispositivo está conectado, cómo se mide el uso de los datos?

Una sesión de Hotspot Móvil utiliza los datos asignados a su plan. Si más de un dispositivo Wi-Fi está conectado a su dispositivo principal, los datos del plan serán compartidos entre cada uno de estos dispositivos. Tenga en cuenta que cualquier dato usado por un dispositivo conectado se deducirá de la cantidad total de sus datos asignados. Los datos que son usados por múltiples dispositivos serán usados mucho más rápidos.

Volver al inicio

Cambios importantes en el programa FCC Lifeline

¿Qué cosa es la espera de 30 días para solicitar una inscripción?

La espera de 30 días para solicitar una inscripción significa que usted solo puede solicitar recibir los descuentos de California LifeLine una vez cada 30 días.

Después de cumplidos los 30 días, se puede presentar otra solicitud de inscripción para descuentos de California LifeLine en los servicios de telefonía celular.

Volver al inicio

¿Qué restricciones están asociados con la espera de 30 días para solicitar una inscripción?

  • Cuando usted solicita descuentos de California LifeLine para los servicios de telefonía celular, debe esperar hasta 30 días para presentar otra solicitud de inscripción.
  • No se pueden tener varias solicitudes de descuentos de California LifeLine para servicios de telefonía celular en curso al mismo tiempo.

Volver al inicio

¿Puedo cancelar mi solicitud de inscripción?

Para cancelar la solicitud de inscripción, puede comunicarse con el administrador de California LifeLine por teléfono o en “Check Your Status” (Verificar su estado) en www.californialifeline.com. La compañía de telefonía celular también puede cancelar una solicitud de inscripción.

Volver al inicio

¿Qué cosa es la espera de 60 días para transferir un descuento?

La espera de 60 días para transferir un descuento significa que usted solo puede transferir su descuentos de California LifeLine a otra compañía de teléfono una vez cada 60 días.

(La cuenta de 60 días comienza cuando se inician los descuentos de California LifeLine).

Volver al inicio

¿Qué restricciones están asociados con la espera de 60 días para transferir un descuento?

  • Una vez aprobado para los descuentos de California LifeLine, usted debe mantener el descuento de California LifeLine con la misma compañía telefónica durante 60 días.
  • Después del período de 60 días, puede permanecer con nosotros o transferir sus descuentos de California LifeLine. Sin embargo, si usted transfiere los descuentos a otra compañía telefónica, comienza un nuevo plazo de 60 días.
  • Si usted cancela su servicio telefónico dentro del plazo de 60 días, usted perderá los descuentos de California LifeLine.

Volver al inicio

¿Puedo cancelar mi servicio de teléfono o cambiar compañías de teléfono?

Puede cancelar su servicio telefónico o cambiar de compañía en cualquier momento. Sin embargo, si lo hace dentro del plazo de 60 días, perderá los descuentos de California LifeLine.

Volver al inicio

¿Hay alguna excepción a la espera de de 60 días para transferir un descuento?

Usted puede transferir sus descuentos de California LifeLine antes si:

  1. Usted se muda una nueva dirección.
  2. Su compañía telefónica ya no proporciona servicios de telefonía o deja de proporcionarle el servicio por otro motivo.
  3. Su compañía telefónica cobró recargos por pago atrasado superiores a su desembolso mensual por el servicio telefónico.
  4. Su compañía telefónica ha violado las normas del Programa de California LifeLine, de la Comisión de Servicios Públicos de California o de la Comisión Federal de Comunicaciones durante el período en que usted participó y usted se vio perjudicado por esa violación de las normas.

Volver al inicio

¿Cómo puedo aprender más sobre la espera de 30 días para solicitar una inscripción o sobre la espera de de 60 días para transferir un descuento?

Para obtener más información, vaya a Program Guidelines (Directrices del programa) en www.californialifeline.com.

Volver al inicio

¿Qué cosa es la excepción por incumplimiento del servicio?

La excepción por incumplimiento del servicio es una solicitud para una excepción hecha a la Comisión de Utilidades Públicas de California (PUC) cuando usted está en la espera de 60 días y quiere cambiar de proveedor porque su compañía de teléfono ya no ofrece un servicio telefónico o de alguna otra manera no cumple en proporcionar un servicio telefónico. Para solicitar la excepción por incumplimiento del servicio, usted debe contactar al administrador de California LifeLine por teléfono. Por favor recuerde que antes de solicitar una excepción por incumplimiento del servicio, debe informar inmediatamente a la compañía telefónica de la falla del servicio.

Volver al inicio

¿Qué cosas no son consideradas como un incumplimiento del servicio?

Los siguientes ejemplos NO se consideran como casos de incumplimiento del servicio:


a) Su insatisfacción con una o más funciones del servicio, las tarifas de servicio o la calidad de servicio al cliente.

b) Su confusión sobre el plan de servicio telefónico.

c) Que otra compañía telefónica ofrezca un teléfono mejor. Si el teléfono funciona y el servicio de telefonía celular tiene cobertura donde se necesita, un “mejor” teléfono no implica un incumplimiento del servicio.

d) Que usted desee una actualización del teléfono proporcionado por la compañía de telefonía celular.

e) Que usted rompa o dañe el teléfono proporcionado por la compañía de telefonía celular, de forma que quede inoperante.

f) Que usted pierda el teléfono proporcionado por la compañía de telefonía celular.

g) Que le roben el teléfono proporcionado por la compañía de telefonía celular.

h) Que usted no comprenda o no sepa utilizar el teléfono proporcionado por la compañía de telefonía celular.

Volver al inicio

¿Qué es lo que debo saber sobre el proceso la excepción por incumplimiento del servicio?

  • Puede comunicarse por teléfono con el administrador de California LifeLine para solicitar una excepción por incumplimiento del servicio por la espera de la transferencia de descuentos.
  • El administrador de California LifeLine determinará si corresponde iniciar el proceso de excepción.
  • Si el administrador de California LifeLine le concede la excepción, usted podrá transferir sus descuentos de California LifeLine a otra compañía telefónica antes de que termine la espera para la transferencia de descuentos.
  • Usted DEBE hacer estas 4 cosas para que el administrador de California LifeLine le conceda la orden de excepción:
    1. Darle a la compañía telefónica la oportunidad de resolver el incumplimiento del servicio.
    2. Solicitar una excepción por incumplimiento de servicio al administrador de California LifeLine
    3. Concluido el plazo en el que la compañía telefónica debió resolver la falta de servicio, confirmar que el incumplimiento del servicio persiste – usted tiene 1 semana para presentar esta confirmación.
    4. Ponerse en contacto con otra empresa de telefonía celular y solicitar el servicio telefónico con los descuentos de California LifeLine; la compañía de telefonía celular que haya elegido presentará la solicitud de transferencia al administrador de California LifeLine en su nombre.
    Volver al inicio

Marcas Comerciales::
© 2021 Assurance Wireless. Kyocera y el logo de Kyocera son marcas registradas de Kyocera Corporation. ALCATEL ONETOUCH® Cinch™ es una marca registrada de Alcatel-Lucent usado bajo licencia de TCL Communication y Atlinks. 

Android, Google, el logo de Google y Google Play son marcas registradas de Google Inc.

ZTE® Quest™ es una marca registrada de ZTE Corporation. Samsung GALAXY Ring™ es una marca registrada de Samsung Electronics Co., Ltd